投稿:浅谈我的游戏翻译之路(杂谈)

indienova.com/indie-game-news/thought-on-translation-p1-p2/

游戏翻译和任何行业一样,都是一门艺术。 游戏翻译和任何行业一样,都是一门艺术。……但是这并没有为翻译减少太多的困难。后来我发现游戏翻译有几个主要特点:1.……但是找很廉价的翻译又会起反作用,因为翻译市场实在是鱼龙混杂

堕落之春(Spring of Decadence)

indienova.com/game/spring-of-decadence

本游戏为 2D 像素风格 RPG 游戏,有四个地下城等待玩家前去探索,采取回合战斗来击败对手, 如果输了……,却有可能面临一惩罚

狡狐战略(Foxy)

indienova.com/game/foxy

玩家以回合方式导航他/她的部队。……地形也起着一的作用;某些地形类型可能会使某些类型的单位减速,或对其他单位完全无法通行

东方绀珠伝(東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom.)

indienova.com/steam/game/937580

いつも通りの残機です。目指せ、自力のノーミスクリア!?……・霧雨 魔沙  低速、高速共に高火力が特徴です。  ……かすりアイテム    同じ敵弾に一時間以上かすり続けると    敵弾から出ます。    

东方绀珠伝(Touhou Kanjuden: Legacy of Lunatic Kingdom)

indienova.com/game/touhou-kanjuden-legacy-of-lunatic-kingdom

いつも通りの残機です。目指せ、自力のノーミスクリア!?……・霧雨 魔沙  低速、高速共に高火力が特徴です。  ……かすりアイテム    同じ敵弾に一時間以上かすり続けると    敵弾から出ます。    

马里科:热力夜生活(Mariko: Hot Nightlife)

indienova.com/steam/game/802760

子今天想去夜店,结识新朋友。 你可以选择她今晚如何度过。 马里科是一名大学生

不可思议的幻想乡 TOD:重载 - 玩家角色:芙兰朵露 · 斯卡雷特(Touhou Genso Wanderer Reloaded: Flandre Scarlet)

indienova.com/game/touhou-genso-wanderer-reloaded-flandre-scarlet

*通关魔沙剧情“妖精之王”后即可玩

小组帖子:GMS2官方文档的翻译

indienova.com/groups/post/28999

发起:ikonon 由于我英语不太好,翻译的过程也是学习的过程,我会在翻译过程中插入一些自己的见解,难免有些错漏……以下是链接,我把翻译的文章存到了那里,密码是:123456http://www.showdoc.cc/……)2018/5/25 翻译键盘输入(Keyboard Input)(转发自:原日志地址) ikonon

-二律背反-:2018.09.16 开发进度

indienova.com/u/birctreel/blogread/10988

本周进度汇报:12.07剧情:亚仕兰01 完成撰写(螺螺)/润色(夜倾 柏锐)/翻译(柏锐)/中校(……A君)珀雷01 完成撰写(德西伦)/润色(朔北)/翻译(柏锐)/中校(A君)/英校(Jessica)爱丽芙……)/润色(柏锐)/翻译(约壳 柏锐)/中校(A君)谢薇蕾特01 完成撰写(清伊)/翻译(约壳)/润色(

黄昏小领主®(Little Lords of Twilight)

indienova.com/game/little-lords-of-twilight

◎ 黄昏小领主是一款结合回合战略技巧、卡牌集换式以及战术风格于一身的游戏。……当您的英雄取得一的经验值后,每达到一个新等级您将能解锁一个新技能。……这样的标题说明允许休闲玩家迅速崛起并具备一的竞争力,同时为普通核心玩家群提供更为复杂曲折的战略挑战机会

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.029 秒(地球人时间)